No exact translation found for حَجْمُ التَّوزيع

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic حَجْمُ التَّوزيع

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Distribution et couverture de l'aide humanitaire
    حجم التوزيع والتغطية للمساعدات الإنسانية:
  • - Al-Ahram International du 6 mai 2005 (diffusé à 45 000 exemplaires)
    - الأهرام الدولي: في 6 أيـــــار/مايو 2005، ويبلـــــغ حجم توزيعها 000 45 نسخة
  • - Al-Asboa du 27 mai 2005 (diffusé à 25 000 exemplaires)
    - الأسبوع: في 27 أيار/مايو 2005، ويبلغ حجم توزيعها 000 25 نسخة
  • France-Amérique du 4 mai 2005 (diffusé à 20 000 exemplaires)
    - فرانس - أميريك: في 4 أيار/مايو 2005، ويبلغ حجم توزيعها 000 20 نسخة
  • Novoye Russkoe Slovo du 30 avril 2004 (diffusé à 40 000 exemplaires)
    - نوفوي روسكوي سلفو: في 30 نيسان/أبريل 2005، ويبلغ حجم توزيعها 000 40 نسخة
  • El Diario des 3 et 4 mai 2005 (diffusé à 50 000 exemplaires)
    - الانكليزية: نيويورك تايمز: في 1 أيار/مايو 2005، ويبلغ حجم توزيعها 1.14 مليون نسخة في أيام الأحد
  • Les complexes nucléaires, même tels que définis dans le présent document, varient à travers le monde suivant leur importance, leur situation géographique et leur complexité.
    إن مجمعات الأسلحة النووية، حتى وفق التعريف الذي يدخل في إطار هذه الورقة، تختلف عبر العالم في الحجم والتوزيع الجغرافي والتعقيد.
  • Du point de vue du développement économique, les points essentiels examinés portaient sur: l'ampleur et la répartition des recettes budgétaires et des recettes d'exportation provenant des industries extractives; la création d'emplois et l'établissement de liens au niveau local; la diversification industrielle et le développement de l'infrastructure.
    ومن منظور التنمية الاقتصادية، تشتمل مجالات البحث الرئيسية على حجم وتوزيع الميزانية وإيرادات الصادرات من الصناعات الاستخراجية؛ وخلق فرص العمل وإقامة الروابط المحلية؛ والتنويع الصناعي وتطوير الهياكل الأساسية.
  • Figure 0.1 Volume et répartition de la population mondiale âgée de 60 ans ou plus, 1950, 1975, 2000, 2025 et 2050
    حجم وتوزيع سكان العالم الذين تزيد أعمارهم على 60 عاما، أو أكثر، على امتداد السنوات 1950 و 1975 و 2005 و 2025 و 2050
  • La prospection est définie comme « la recherche, sans droits exclusifs, de gisements de nodules polymétalliques dans la Zone, notamment l'évaluation de la composition, de la taille et de la répartition de nodules polymétalliques et de leur valeur économique ».
    يعرف التنقيب على أنه ”البحث عن رواسب العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة، ويشمل ذلك تقدير تكوين وحجم وتوزيع رواسب العقيدات المؤلفة من عدة معادن، وقيمها الاقتصادية، دون أن تترتب على ذلك أية حقوق خالصة“.